Главная » Статьи » Исследования, Медицина, Наука, Учёные, Техника и Технологии |
В последнее время в науке развивается новый подход к исследованию языковых заимствований и влияний. Недавно в британском журнале Science был опубликован обзор, посвященный этой молодой области исследований. Оказывается, процессы смешения, разделения и взаимовлияния языков можно отследить на генетическом уровне. Существует связь между степенью генетического разнообразия в той или иной области и лингвистическими характеристиками носителей генов. Таким образом, можно отследить, кем были предки носителей того или иного языка, и сопоставить, насколько тщательно тот или иной язык передавался по наследству или же потомки одного народа меняли свою лингвистическую принадлежность, а значит, активно заимствовали языки соседних или пришлых народностей. Справедливости ради следует отметить: этот научный подход, на стыке генетики и лингвистики, появился совсем недавно и потому его методические нюансы проработаны еще недостаточно. И все же результаты исследований позволяют сделать некоторые выводы. Лингвисты выделяют три основных механизма внедрения языка на новую территорию: географический — географические барьеры на пути носителей разных языков или, напротив, их соседство; исторический (к примеру, завоевания или путешествия) и социокультурный — хозяйственные и культурные процессы, влияющие на общение разных лингвистических групп. И вот согласно отчету, опубликованному в журнале European Journal of Human Genetics, ученые исследовали распространение и взаимовлияние языков банту и других нигеро-конголезских языков. Африканские языки считаются наиболее примитивными в мире, и потому в данном случае они были наиболее простым объектом изучения. Исследователи сделали акцент на анализ по двум разным генетическим маркерам: митохондриальным генам (мтДНК) и Y-хромосомам. Дело в том, что первые из них передаются исключительно по материнской линии, а вторые — по отцовской. Отслеживание этих маркеров в крови народов — носителей разных языков позволяет оценить вклад, который мужчины и женщины данной этнической группы вносили в развитие своего языка. Итак, ученые проанализировали генотип, географию расселения и лингвистическую принадлежность разных африканских народов. Выводы оказались удивительными: похоже, именно мужчины играли ведущую роль в распространении и смене языков. С одной очень важной оговоркой: лишь в патриархальных сообществах. Женщины, следующие за своими мужчинами-кочевниками, переносили родной язык на новую территорию. Если же мужчины из другого племени, пришедшие на новые земли, брали в жены местных красавиц — тем приходилось учить язык своего мужа. В африканском племени банту, к примеру, вариабельность Y-хромосомы (мужской) коррелирует с языком, но не с географическим расположением носителей языка. Банту, первые африканские аграрии, около 4000 лет назад стали расселяться из Западной Африки на южные и восточные земли. Приходя туда, они нередко брали себе в жены местных красавиц из семей охотников и собирателей. И местные женщины, придя в семью мужа-иммигранта, перенимали его обычаи и язык. Этим и объясняется то, что коэффициент корреляции мтДНК (передающейся по женской линии) низкий и по отношению к географическому расположению, и по отношению к лингвистической принадлежности ее носительниц. Девушки банту и других африканских народностей разговаривали на языке своих мужей и следовали за ними в их странствиях. | |
Просмотров: 682 | |
Всего комментариев: 0 | |