Главная » Файлы » Обо всем понемногу

Язык будущего
14.11.2010, 12:45
Когда-то все люди говорили на одном языке и прекрасно понимали друг друга. Но однажды, решили они возвысится над самим Богом и стать равными ему, построив Вавилонскую башню. Чтобы поставить людей на место и в буквальном смысле «спустить с небес на землю», Бог смешал языки строителей башни, чем мирно и спокойно прекратил строительство, но вместо этого создал Хаос.


Не понимающие больше друг друга люди разошлись кто-куда в разные стороны и живут по сей день с непреодолимым языковым барьером. Так сказано в Библии.

Однако более ста лет назад ситуацию попытался исправить Людовик Заменгоф, больше известный миру, как Doktoro Esperanto.

Родился Заменгоф 15 декабря 1859г. в г. Белосток Гродненской губернии. В маленьком городке смешалось столько национальностей, что он напоминал библейский Вавилон во время наступления Хаоса. Жители придерживались и хранили только свои языковые традиции, свято веря в то, что язык – это главное их сокровище и достояние. Поэтому они с яростью бросались на всех, кто просто говорил на другом языке. Это разделение настолько поразило юного Людовика, что в его сердце зародилась мечта о создании универсального языка, на котором говорили бы все и все понимали.


К слову, его родной город особо отличился в 1906г. В тот день в городке произошла массовая бойня.

« На улицах моего несчастного города озверевшие люди с топорами и баграми бросались, как жестокие звери на мирных жителей, чья вина состояла лишь в том, что они говорили на другом языке и имели другую веру, чем те дикари. Из-за этого они раскраивали черепа и выкалывали глаза мужчинам и женщинам, немощным старикам и беспомощным детям» – так описывал увиденный ужас Людовик в своих заметках. В тот день погибло 80 человек, еще 90 остались калеками. Тысячи магазинов и жилых домов было разрушено и ограблено.

Однако осуществить свою мечту Людовик смог лишь в 1887г. и то благодаря своей невесте, которая воодушевленная идеей будущего мужа, отдала в его распоряжение все свое приданое. 40-страничная брошюра вышла в свет 26 июля 1887г под названием «Международный языкъ. Предисловiе и полный учебникъ», изданная на русском языке. На обложке красовался красноречивый псевдоним «Doktoro Esperanto», что в переводе означало «Доктор надеющийся».


23стр. брошюры занимало предисловие, в котором автор объяснял, почему так важна его работа и зачем людям нужен универсальный язык. К тексту были приложены вырезные купоны, которые предлагалось заполнить и отослать Доктору Эсперанто в случае согласия выучить его язык. То, что произошло в дальнейшем, превзошло все ожидания – на адрес Доктора Эсперанто стали поступать тысячи писем от людей, которые увлеклись его идеей. Постепенно Доктор Эсперанто стал знаменитой и уважаемой личностью. Правительство Франции даже наградило его орденом Почетного Легиона. Конгрессы эсперантов приобретали все большую известность и популярность. Люди рукоплескали «La Maistro»(маэстро) и по детски радовались тому, что с легкостью понимают друг друга. Все эти проявления всеобщей любви давались маэстро не так легко, ведь от природы он был весьма застенчивым человеком.

Казалось, его мечта сбылась и весь мир вот вот снова воссоединится. Однако, высшие силы как будто взбунтовались против всеобщего примирения. В день открытия десятого конгресса в Париже, разразилась Первая Мировая Война. Она унесла жизни миллионов мирных жителей, в том числе и жизнь самого Людовика Заменгофа.

Что это – жестокая случайность или рок всех миротворцев, пытающихся восстановить мир на земле? Как только на планете появляется выдающаяся личность, некие силы бросают всю свою мощь на то, чтобы этот человек исчез.

Однако, ни злой рок, ни высшие силы не в состоянии погубить великие изобретения. И хоть политики разных стран во всю противятся соединению народов, язык эсперанто продолжает жить и распространяться по всему миру, хоть и не так быстро, как хотел его создатель. На эсперанто вещают радиостанции Варшавы и Пекина по нескольку раз в день. В театрах ставятся пьесы, снимаются фильмы, издается литература, даже Библия, в переводе самого Людовика Заменгофа. И пусть говорят, что эсперанто – это утопическая мечта. Но стоит ли отказываться от мечты, которая дает возможность свободно разговаривать и понимать друг друга разным народам?
Категория: Обо всем понемногу | Добавил: exxxxxcel
Просмотров: 928 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]